Male Sopranos & Altos » Videos » Philippe Jaroussky (43)
| Philippe Jaroussky performs a wonderful aria by Vivaldi together with Jean-Christophe Spinosi and Ensemble Matheus.
Countertenor Philippe Jaroussky sings a Vivaldi aria under conduction of Jean-Christophe Spinosi with Ensemble Matheus.
|
| Philippe Jaroussky sings a beautiful motet from his album "Beata Vergine".
|
| Philippe Jaroussky sings ´Caldo Sangue´, aria of Ismaele from Sedecia, re di Gerusalemme ( Oratorio by Alessandro Scarlatti ). Il Seminario Musicale, dir. Gérard Lesne. XXème Festival d´Ambronay, 1999.
Libretto / Lyrics:
Caldo sangue, che bagnando
il sen mi vai, e d´amore
fai gran fede al ge...
|
| Philippe Jaroussky sings Lascia ch´io pianga by the sea at ´Festival à ROYAN´, France 2005.
Libretto / Lyrics:
Lascia ch´io pianga
mia cruda sorte,
E che sospiri la liberta?
E che sospiri
Il duolo infranga
queste ritorte
de miei martiri
sol per pieta?
|
| Nicola Porpora: Alto Giove, from Polifemo. Philippe Jaroussky, countertenor (live audio performance). Alto Giove, e tua grazia / Almighty Jupiter, your grace / e tuo vanto il gran dono / and your fame are the great gift / di vita immortale / of immortality / che il tuo sovrano mi fa. / that you give...
|
| Vedrò con mio diletto
l´alma dell´alma mia
Il core del mio cor pien di contento.
E se dal caro oggetto
lungi convien che sia
Sospirerò penando ogni momento...
|
| Giovanni Maria Capelli (1648-1726): Ciel Nemico, Avverse Stelle, from I Fratelli Riconosiuti.
Philippe Jaroussky, countertenor.
Ciel nemico, averse stele, / Hostile sky, adverse starts, / mi scorgete, e voi brillate, / light up my path, / vinto in Guerra, re constante, / defeated in battle, a cons...
|
| Philippe Jaroussky, Handel: Ch'io Parta, from Atalanta.
|
| The aria of Ismaele ´Il nitrito dei fieri cavalli´ from the oratorio ´Sedecia, Re di Gerusalemme´ by Alessandro Scarlatti ( 1706 )
sung by 21-year-old Philippe Jaroussky.
Ismaele: Philippe Jaroussky
Sedecia: Gerard Lesne
Nadabbe: Joseph Cornwell
Nabucco: Raimonds Spogis
Oboe solo: Ann Van La...
|
| Italian libretto:
Cara sposa, amante cara,
Dove sei?
Deh! Ritorna a´ pianti miei!
Del vostro Erebo sull´ara,
Colla face dello sdegno
Io vi sfido, o spiriti rei
English translation:
Beloved spouse, dearest heart,
Where art thou?
Woe! Return to him who weeps!
O guilty spirits from thy...
| | | | All times are GMT. The time now is 02:38 AM. |